Derniers sujets
» English mesclumpar william1941 Aujourd'hui à 1:43
» Vingt ciseaux brillent de mille-vingts éclats en coupant les feuilles de tabac.
par stéphane Hier à 21:14
» Mort de rire — parce que j'ai le sens de l'humour !
par stéphane Hier à 19:18
» Un début de collection
par stéphane Hier à 11:16
» Besoin d'aide pour identifier avec précision.
par Cénoman Hier à 7:03
» Bien le bonjour de Hxutuzael !
par la hyène Jeu 25 Avr 2024 - 22:35
» Vincent, qu'habille son garage de belles voitures, honoré ses bouffardes de bons tabacs !
par Cénoman Jeu 25 Avr 2024 - 21:55
» Pour les fetes de fin d 'année, WO Larsen 2024
par Antono Jeu 25 Avr 2024 - 17:42
» 51 pour Mapk !
par papaalino Jeu 25 Avr 2024 - 17:35
» Jeux de rôles - à l'aventure tout le monde !
par Vauen Largo Jeu 25 Avr 2024 - 14:14
» Trafiquant de tabac, il s'évade d'Alcatraz, il est fort !
par stéphane Mer 24 Avr 2024 - 23:49
» Stefan Meier no.3
par papaalino Mer 24 Avr 2024 - 17:58
» AVIS AUX AMATEURS DE TOLKIEN
par soababa Mer 24 Avr 2024 - 17:51
» Proposition d'échange - Sangle porte-pipe
par Philmic Mer 24 Avr 2024 - 15:16
» 3 pipes qui peuvent migrer
par Philmic Mer 24 Avr 2024 - 15:00
Qui est en ligne ?
Il y a en tout 104 utilisateurs en ligne :: 0 Enregistré, 0 Invisible et 104 Invités Aucun
Le record du nombre d'utilisateurs en ligne est de 342 le Mar 5 Déc 2023 - 20:22
Statistiques
Nous avons 2054 membres enregistrésL'utilisateur enregistré le plus récent est Djocacao
Nos membres ont posté un total de 442255 messages dans 16402 sujets
Vous reprendrez bien un peu de perlot?
5 participants
Page 1 sur 1
Vous reprendrez bien un peu de perlot?
Régulièrement, des savants férus de grec ou de latin inventent des termes conçus pour désigner précisément ce qu’ils veulent dire. Par exemple, télévision veut dire : « qui permet de voir ce qui se passe au loin ». Mais la langue française est têtue ; elle aime l’arbitraire ; et face aux savants, elle se range toujours du côté du peuple. Pour elle, un mot ne doit pas signifier trop clairement ce qu’il veut dire – sans quoi ce n’est plus un mot, mais un cri. Elle va donc prendre un malin plaisir à « détricoter » le vocable des savants, pour le remplacer par un « vrai mot », un mot du peuple, qui sort d’on ne sait d’où, et qui par-soi ne veut rien dire hormis pour ceux qui l’ont adopté. Ce « détricotage » procède généralement en deux temps : d’abord par ablation de syllabes surnuméraires ; puis par adjonction de suffixes ou préfixes saugrenus. Télévision était manifestement trop long : on l’amputa donc de sa deuxième moitié pour ne garder que « télé ». Mais « télé » s’avère en définitive trop court : il faut lui adjoindre un suffixe, n’importe lequel. L’argot français affectionne les terminaisons en « ot », en « et », et « anche », en « aille » ou en « oche ». Si l’on prend la dernière, cela donnera téloche : «Tu fais quoi ce soir ? Je regarde la téloche ». Après tant de transformations sans queue ni tête, bien malin l’helléniste qui y retrouvera ses petits.
Il en va de même du mot « perlot », qui désigne le tabac. Rien à voir avec les perles, ni avec la « petite espèce d'huître des côtes de la Manche » mentionnée par Littré. Dans ce mot, la syllabe « per » constitue le seul vestige du terme originel. Si l’on en croit Gaston Esnault (Dictionnaire historique des argots français), perlot dérive de sempervirens : variété de chèvrefeuille ainsi nommée car elle reste verte toute l’année. Encore un mot de latinistes. Il se trouve que soldats et matelots utilisaient ledit chèvrefeuille pour fumer, quand ils n’avaient plus de tabac. Comme ils trouvaient sempervirens trop long (et sans doute un pompeux) ils l’amputèrent de sa deuxième moitié pour former semper (1848): « Eh, poteau, tu me prêtes ta blague de semper ? ». Mais semper était trop court: on lui accola donc le suffixe « -lot » (classique en argot), ce qui donna semperlot (1873): «Dis-donc ! Il sent bon, ton semperlot ! ». Mais la langue française est comme une femme : elle ne sait jamais ce qu’elle veut. « Semperlot » était à nouveau trop long. Elle supprima donc la première syllabe, pour ne garder que perlot (1878): « Eh, mec, tu fumes quoi comme perlot ? ». Il aura donc suffi de trente ans pour brouiller les pistes, pour passer d’un terme savant, de signification transparente, à un mot d’argot qui ne veut plus rien dire par lui-même – pour passer de sempervirens à perlot, comme on passera de télévision à téloche.
La morale de tout-cela ? J’en vois au moins deux. La première, c’est que la langue fait ce qu’elle veut : elle n’a pas besoin des savants pour lui apprendre à fabriquer des mots. La deuxième ? Fumez du perlot si vous voulez rester verts.
Il en va de même du mot « perlot », qui désigne le tabac. Rien à voir avec les perles, ni avec la « petite espèce d'huître des côtes de la Manche » mentionnée par Littré. Dans ce mot, la syllabe « per » constitue le seul vestige du terme originel. Si l’on en croit Gaston Esnault (Dictionnaire historique des argots français), perlot dérive de sempervirens : variété de chèvrefeuille ainsi nommée car elle reste verte toute l’année. Encore un mot de latinistes. Il se trouve que soldats et matelots utilisaient ledit chèvrefeuille pour fumer, quand ils n’avaient plus de tabac. Comme ils trouvaient sempervirens trop long (et sans doute un pompeux) ils l’amputèrent de sa deuxième moitié pour former semper (1848): « Eh, poteau, tu me prêtes ta blague de semper ? ». Mais semper était trop court: on lui accola donc le suffixe « -lot » (classique en argot), ce qui donna semperlot (1873): «Dis-donc ! Il sent bon, ton semperlot ! ». Mais la langue française est comme une femme : elle ne sait jamais ce qu’elle veut. « Semperlot » était à nouveau trop long. Elle supprima donc la première syllabe, pour ne garder que perlot (1878): « Eh, mec, tu fumes quoi comme perlot ? ». Il aura donc suffi de trente ans pour brouiller les pistes, pour passer d’un terme savant, de signification transparente, à un mot d’argot qui ne veut plus rien dire par lui-même – pour passer de sempervirens à perlot, comme on passera de télévision à téloche.
La morale de tout-cela ? J’en vois au moins deux. La première, c’est que la langue fait ce qu’elle veut : elle n’a pas besoin des savants pour lui apprendre à fabriquer des mots. La deuxième ? Fumez du perlot si vous voulez rester verts.
____________________________________________________________________________________________________________________________
"Le poète doit être un professeur d'espérance. A cette seule condition il a droit au pain et au vin, à côté de l'homme qui travaille" (Jean Giono)
Re: Vous reprendrez bien un peu de perlot?
Jaufré Cantolys a écrit: Il aura donc suffi de trente ans pour brouiller les pistes, pour passer d’un terme savant, de signification transparente, à un mot d’argot qui ne veut plus rien dire par lui-même – pour passer de sempervirens à perlot, comme on passera de télévision à téloche.
Merci, Jaufré, pour cette chronique lexicographique de haute volée !
Eh oui, tout est est allé si vite, et même trop vite pour nos académiciens : le mot "perlot"
n'apparaît pas dans l'édition de 1935 du dictionnaire de l'Académie française et dans l'édition
actuelle, il est mentionné mais qualifié de "vieilli"...
Sesomiris- Tête connue
- Messages : 1137
Date d'inscription : 15/04/2020
Re: Vous reprendrez bien un peu de perlot?
Le perlot qui était le tabac des fumeurs de bouffarde en argot des tranchées qui a popularisé ce nom dans le peuple, est présent dans le Larousse illustré en 2 volumes de 1922 ,pas dans le Littré mais "Il est évident que le vocabulaire d'une langue n'est jamais clos"-Emile Littré.
Merci Jaufré pour nous avoir après la bouffarde, donné le processus de naissance des instruments de notre plaisir
Merci Jaufré pour nous avoir après la bouffarde, donné le processus de naissance des instruments de notre plaisir
william1941- Poète, barde, troubadour...
- Messages : 5742
Date d'inscription : 03/04/2020
Age : 83
Localisation : Garrigue et méditerranée. studio à Paris
Re: Vous reprendrez bien un peu de perlot?
Merci Jaufré
stéphane- Notable
- Messages : 3974
Date d'inscription : 12/02/2022
Age : 60
Localisation : Marseille
Brase d'Anjou- Vieux de la vieille
- Messages : 5535
Date d'inscription : 22/05/2020
Age : 58
Localisation : Campagne angevine à l'ouest d'Angers
Re: Vous reprendrez bien un peu de perlot?
Brase d'Anjou a écrit:Hugh Jaufré !
Aurait dit l'indien en fumant son calumet tout comme ses ancêtres il y a plus de 1000 ans.
Eux aussi avaient sans doute un mot très simple pour désigner leur herbe à pipe. Et comme tu le dis, sans besoin de savants.
Oui! Ils avaient "pétyn" (terme des Guaranis du Brésil) - qui a donné en français "pétun"
____________________________________________________________________________________________________________________________
"Le poète doit être un professeur d'espérance. A cette seule condition il a droit au pain et au vin, à côté de l'homme qui travaille" (Jean Giono)
Sujets similaires
» Gzav vous salue bien
» L'ami Barciste vous salut bien bas !
» Ether vous salue bien !
» Et pour la St Vivien, qu'est-ce qui vous fera du bien ?
» Un débutant qui a bien commencé grace à vous
» L'ami Barciste vous salut bien bas !
» Ether vous salue bien !
» Et pour la St Vivien, qu'est-ce qui vous fera du bien ?
» Un débutant qui a bien commencé grace à vous
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum